Учебник «Английский язык. 4 класс» под авторством Быковой и Дули — это современный и яркий образовательный материал, который помогает младшим школьникам сделать первые шаги в изучении английского языка с интересом и уверенностью. Он сочетает в себе ясную структуру, увлекательные задания и разнообразные виды деятельности, что делает процесс обучения живым и продуктивным.
Во-первых, авторы уделяют особое внимание развитию всех языковых навыков: чтения, письма, аудирования и говорения. Каждый урок начинается с диалога или рассказа, который сразу же погружает ребёнка в предметную ситуацию. Затем следуют упражнения на понимание текста и практические задания — от составления коротких ответов до подбора подходящих слов в пропусках.
Во-вторых, большое внимание уделено визуальному оформлению: яркие иллюстрации, комиксы и карточки с новыми словами привлекают внимание и помогают лучше запоминать лексику. Интерактивные задания (кроссворды, раскраски, «найди и отметь») чередуются с классическими упражнениями, что поддерживает мотивацию даже у самых непоседливых учеников.
В-третьих, учебник грамотно разбит на тематические блоки (семья, школа, магазин, животные и т. д.), что позволяет связывать новый материал с реальными жизненными ситуациями. А разделы «Культура и традиции» знакомят детей с особенностями стран, где говорят на английском, расширяя кругозор и формируя толерантность.
Ниже — ключевые особенности и советы по работе с этим учебником:
Чёткая структура урока
Каждый урок состоит из трёх этапов: «Listen & Read», «Practice» и «Speak & Write», что помогает плавно переходить от восприятия к активному использованию языка.Разнообразие форм работы
В учебнике есть карточки для парной работы, плакаты для оформления уголка английского языка и интерактивные вкладыши — всё это делает уроки динамичными.Фокус на аудировании
Регулярные прослушивания записей с разными носителями языка (мальчики, девочки, взрослые) развивают у ученика навык понимания речи на слух.Игровые элементы
Командные игры и задания в виде квестов стимулируют интерес и формируют навыки сотрудничества.Домашняя работа
В конце каждого раздела — небольшие проекты (мини-презентации или творческие задания), которые развивают коммуникативные способности и самостоятельность.
ГДЗ по Английскому Языку 4 Класс Часть 2 Страница 75 Быкова, Дули — Подробные Ответы
Further Reading Practice — Дополнительная практика чтения
Прочитай и заверши историю
One day, Freddy the Fox 1) goes to see Betty the Bear. Betty is in her 2) garden. «Can I use your garden, dear Betty? I want to 3) plant some carrots.» «But how can we divide them when they are 4) ready?» Betty asks. «You can take the 5) tops and I can take the roots.»- Freddy answers.
Betty agrees and Freddy plants some carrots. 6) When the carrots are ready, Betty calls Freddy. «Come, now, Betty,» says Freddy. «Let’s divide the carrots. The tops are for you and the 7) roots are for me.» «This is not fair!» says Betty the Bear. «I cannot 8) eat the tops!» Betty the Bear is very angry. «No 9) more favours for Freddy!» she says.
But Freddy 10) comes again and asks for another favour. «Please, dear Betty,» he says, «Let me 11) use your garden. I want to plant some 12) melons» «OK,» says Betty, «but this time 113) want the roots!» «OK,» says Freddy and he plants 14) some melons. When the melons are ready Freddy calls Betty: «Let’s share the melons,» he says. He cuts off the melons and 15) puts them in his bag. «You can have the roots.» Betty is so angry with herself that she goes into her house and doesn’t 16) speak to anyone.
В один прекрасный день, Фредди Лис навещает Бетти Медведицу. Элизабет ухаживает за своим огородом. «Можно ли мне воспользоваться вашим садом, уважаемая Бетти? Мне хочется высадить морковку. «»Как же мы будем распределять собранный урожай?» — задает вопрос Бетти. «Фредди говорит: «Можешь забрать верхушки, а я возьму нижние части».
Бетти дает согласие, и тогда Фредди садит морковь. Когда морковь созрела, Бетти пригласила Фредди. «Идите, Бетти, — обращается Фредди. «Давайте поделимся морковью. «Верхушки для тебя, а основания для меня». «»Это несправедливо!» — возражает Медведица Бетти. «Я не способен употреблять верхушки! Бетти-медведица испытывает сильное раздражение. ««Больше ни одного долга перед Фредди!» произносит она.
Фредди появляется опять и обращается с просьбой о дополнительной услуге. «Дорогая Бетти, прошу вас, говорит он. «Разрешите мне воспользоваться вашим садом. Мне хочется вырастить дыню. «Бетти согласилась, однако на этот раз я предпочитаю картофельные чипсы! ««Отлично!» — произносит Фредди, садясь на стульчик. Когда дыни созревают, Фредди обращается к Бетти: «Пора разделить дыни», — говорит он. Он режет арбузы и помещает их в свой рюкзак. «Вам разрешено забрать корневые части растений. Бетти испытывает сильную досаду по отношению к своей собственной персоне. Она направляется в свое жилище, избегая бесед с кем-либо.
What’s the moral of the story? Is there a similar Russian fairy tale?
Какова мораль этой истории? Есть ли похожая русская сказка?
Don’t be greedy and so silly – Не будь жадным и таким глупым.
Write your own version of The Fox and the Bear story. Use any food items you like.
Напишите свою собственную версию истории о Лисе и Медведе. Используйте любые продукты, которые вам нравятся.
One day, a farmer goes to plant wheat. A bear comes and says, «This is my field! Give me half of your harvest!» The farmer replies, «You can have the roots, and I will take the tops.» The bear agrees.
When the wheat is ready, the farmer comes back. The bear says, «Give me my roots!» The farmer cuts the wheat and puts it on his cart. The bear takes the roots but spits one out. «Yuck! I can’t eat this! The farmer tricked me!» says the angry bear.
The next year, the farmer plants turnips. The bear waits and says, «You won’t trick me again. I want the tops this time!» The farmer agrees. When the turnips are ready, he digs them up. The bear tries to eat the tops and shouts, «Yuck! The farmer tricked me again!»
Перевод:
Однажды фермер пришел, чтобы посадить пшеницу. Подходит медведь и говорит: «Это мое поле! Отдай мне половину своего урожая!» Фермер отвечает: «Ты можешь взять корешки, а я возьму вершки.» Медведь соглашается.
Когда пшеница готова, фермер возвращается. Медведь говорит: «Дай мне мои корешки!» Фермер срезает пшеницу и кладет ее на свою телегу. Медведь берет корешки, но выплевывает один. «Фу! Я не могу это есть! Фермер обманул меня!» – говорит сердитый медведь.
На следующий год фермер сажает репу. Медведь ждет и говорит: «Ты не обманешь меня снова. На этот раз я хочу вершки!» Фермер соглашается. Когда репа готова, он ее выкапывает. Медведь пытается съесть вершки и кричит: «Фу! Фермер опять меня обманул!»
Английский Язык
Любой навык лучше отрабатывать самостоятельной практикой, и решение задач — не исключение. Прежде чем обратиться к подсказкам, стоит попробовать справиться с заданием, опираясь на свои знания. Если дойти до конца удалось — проверить ответ и в случае расхождений сверить своё решение с правильным.